Çeviri ve Redaksiyon (Proofreading)
İZLENECEK YOL
1. Aşağıdaki linkten başvuru formunu bilgisayarınıza indirip gerekli kısımları doldurunuz.
Redaksiyon talep formu için TIKLAYINIZ.
2. Başvuru formu ve redaksiyon hizmeti istenen dosya (Microsoft Word formatında) editing@karabuk.edu.tr e-posta adresine gönderilir.
3. Koordinatör başvuru formunu inceler.
4. Koordinatör, inceleme sonucunda metnin redaksiyon hizmetine uygun olup olmadığına dair değerlendirmesini başvuru sahibine gönderir ve düzeltme talep edebilir ya da uygun olmayan durumlarda talebi reddedebilir.
5. Koordinatör, çalışmanın tahmini bitişi süresini ve ücretini belirler ve bu bilgileri başvuru sahibine e-posta yoluyla iletir.
6. Başvuru sahibi kendisine iletilen hizmet süresi ve ücreti kabul etmezse süreç sonlandırılır.
7. Başvuru sahibi, hizmet süresi ve ücreti kabul ederse aşağıda belirtilen hesaba ücreti yatırıp ödeme dekontunu e-posta yoluyla @karabuk.edu.tr adresine gönderir.
8. Koordinatör, kendisine iletilen dekontu kontrol ettikten sonra, hizmet verilecek dosyayı uygun gördüğü bir uzmana ileterek redaksiyon hizmetinin başlamasını sağlar.
İşlemlerin akış şemasını incelemek için TIKLAYINIZ.
ÜCRETLENDİRME
1. 2500 karaktere kadar tüm redaksiyon hizmet ücretleri 500 TL (KDV dahil) olarak belirlenmiştir.
2. 2500 karakter üzerinde ücretlendirme ise boşluksuz her 1000 karakter için 100 TL (KDV dahil) olarak hesaplanmaktadır.
Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe çeviri metinleri hizmeti için ücret hesaplaması ise şu şekildedir:
1. 2500 karaktere kadar tüm redaksiyon hizmet ücretleri 500 TL (KDV dahil) olarak belirlenmiştir.
2. 2500 karakter üzerinde ücretlendirme ise boşluksuz her 1000 karakter için 120 TL (KDV dahil) olarak hesaplanmaktadır.
Havale veya EFT ile İlgili Detaylar
Alıcı:
Karabük Üniversitesi Döner Sermaye Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
Gönderen:
Redaksiyon sahibi Adı ve Soyadı
Açıklama
Lütfen açıklama kısmına "Redaksiyon Yazım Birimi" yazınız.
Banka Hesap Numarası
KARABÜK Şubesi
425-97826692-5001
TR420001000425978266925001
Redaksiyon (Proofreading)
Redaksiyon, Türkçe ya da başka bir dilde yazılmış bir metin üzerinde gerekli düzeltmelerin yapılarak yayıma hazır hâle getirilmesidir. Akademik çalışmalar, dergiler, kitaplar, çeviriler, kişisel sunumlar, proje çalışmaları ve makaleler başta olmak üzere tüm yazılı metinler için uygulanabilir. Son okuma (proofreading) olarak da adlandırılan bu hizmet, yazımı tamamlanmış veya çevirisi yapılmış metinlerin dil bilgisi, imla, anlatım bozuklukları, anlam bütünlüğü ve terminoloji kullanımı açısından kontrol edilmesini ve hataların giderilmesini amaçlar. Özellikle uzmanlık gerektiren alan çevirilerinde redaksiyon büyük önem taşır.
Makale veya tez özeti için redaksiyon hizmetinden faydalanmak isteyen kişiler, ilgili bilimsel araştırmanın konu alanına dair teknik bilgi ve terimleri, makale redaksiyonu talep ediliyorsa yayımlanacak derginin yazım kurallarını içeren bir belgeyi ve/veya örnek bir makaleyi birime sunmakla yükümlüdür. Sunulan redaksiyon hizmeti, ilgili makalenin yayımlanacağını garanti etmez ve yayım organlarının öngördüğü sayfa düzeni, grafiksel çizimler ya da yazım formatını kapsamaz. Redaksiyon için görevlendirilen personel, bu tür düzenlemelerden sorumlu değildir.
Daha önce birimimizde redaksiyonu yapılan makale veya tez özetleri, yeniden redaksiyona tabi tutulmaz. Ancak redaksiyon tamamlandıktan sonra yayımlanacak dergi veya üniversite tarafından eklemeler yapılması istenirse, önceki redaksiyon hizmeti verilen metinlere, 250 kelimeyle sınırlı olmak koşuluyla ikinci bir kez ücretsiz redaksiyon sağlanır.
Eğer birimimize sunulan makale veya tez özeti nitelikli bir çeviriye sahip değilse, birim başvuruyu geri çevirme hakkını saklı tutar.
Birimimizde, Türkçeden İngilizceye ve İngilizceden Türkçeye çevrilen metinler için redaksiyon hizmeti sunulmaktadır. Ayrıca tez özetleri, makale özetleri, geniş özetler, sunumlar ve proje metinleri gibi her türlü akademik çalışma için redaksiyon hizmeti verilmektedir.